bmpblk: Add error string for internal boot failure
Add a new error string 'error_int_boot_failed', which will be shown
when internal boot failed in developer mode.
BUG=b:197911901
TEST=make BOARD=cherry LOCALES=en
TEST=emerge-cherry chromeos-bmpblk chromeos-bootimage
BRANCH=none
Change-Id: I9037909451a728f4d7bdbf9026573457863e8743
Reviewed-on: https://chromium-review.googlesource.com/c/chromiumos/platform/bmpblk/+/3151432
Commit-Queue: Yu-Ping Wu <yupingso@chromium.org>
Tested-by: Yu-Ping Wu <yupingso@chromium.org>
Reviewed-by: Hsuan Ting Chen <roccochen@chromium.org>
diff --git a/format.yaml b/format.yaml
index a710da9..c12aa2c 100644
--- a/format.yaml
+++ b/format.yaml
@@ -113,6 +113,7 @@
error_dev_mode_enabled: error
error_untrusted_confirm: error
error_to_norm_not_allowed: error
+ error_int_boot_failed: error
error_ext_boot_disabled: error
error_alt_boot_disabled: error
error_no_alt_bootloader: error
diff --git a/strings/locale/firmware_strings.grd b/strings/locale/firmware_strings.grd
index 89f731d..4e2c633 100644
--- a/strings/locale/firmware_strings.grd
+++ b/strings/locale/firmware_strings.grd
@@ -386,6 +386,10 @@
<message name="error_to_norm_not_allowed" desc="Error when to-norm transition is not allowed">
Returning to secure mode disallowed by GBB flags.
</message>
+ <message name="error_int_boot_failed"
+ desc="Error when internal boot failed.">
+Something went wrong booting from the internal disk. View firmware log for details.
+ </message>
<message name="error_ext_boot_disabled"
desc="Error when external boot is disabled. A URL will be shown below this line.">
External boot is disabled. For more information, see:
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_af.xtb b/strings/locale/firmware_strings_af.xtb
index 0b3cf14..1c79dc5 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_af.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_af.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Kies Kanselleer om beskermd te bly.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Geheuekontrolering (vinnig)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Gebruik die Enter-sleutel om 'n opsie te kies.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Kon nie van die interne skyf af selflaai nie. Bekyk fermwareloglêer vir besonderhede.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Klik "volgende" wanneer jou eksterne berging gereed is met die terugstellingstelselkopie</translation>
<translation id="1932315467893966859">Ontwikkelaarmodus is reeds aangeskakel.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Skakel af</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_am.xtb b/strings/locale/firmware_strings_am.xtb
index 9c2ae6a..879fd1d 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_am.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_am.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">እንደተጠበቁ ለመቆየት «ይቅር»ን ይምረጡ።</translation>
<translation id="1428255359211557126">የማህደረ ትውስታ ፍተሻ (ፈጣን)</translation>
<translation id="1483971085438511843">አማራጭን ለመምረጥ አስገባ ቁልፍን ይጠቀሙ።</translation>
+<translation id="1844317421356540461">ከውስጣዊ ዲስክ ሆኖ ማስነሳት ላይ የሆነ ችግር ተፈጥሯል። ለዝርዝሮች ፊርምዌር ምዝግብ ማስታወሻን ይመልከቱ።</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. የእርስዎ ውጫዊ ማከማቻ ከመልሶ ማግኛ ምስሉ ጋር ዝግጁ ሲሆን ቀጣይን ጠቅ ያድርጉ</translation>
<translation id="1932315467893966859">የገንቢ ሁነታ ቀድሞውኑ በርቷል።</translation>
<translation id="1995660704900986789">ኃይል አጥፋ</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_ar.xtb b/strings/locale/firmware_strings_ar.xtb
index c731957..5e57712 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_ar.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_ar.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">اختَر "إلغاء" للحفاظ على حماية جهازك.</translation>
<translation id="1428255359211557126">فحص سريع للذاكرة</translation>
<translation id="1483971085438511843">استخدِم مفتاح Enter لتحديد أحد الخيارات.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">حدث خطأ أثناء تشغيل الجهاز من القرص الداخلي. يُرجى الاطّلاع على سجلّ البرامج الثابتة لمعرفة التفاصيل.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3- يُرجى النقر على "التالي" عندما يصبح جهاز التخزين الخارجي جاهزًا ومزوَّدًا بصورة استرداد الإعدادات الأصلية.</translation>
<translation id="1932315467893966859">وضع مطوّر البرامج مفعّل حاليًا.</translation>
<translation id="1995660704900986789">إيقاف التشغيل</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_as.xtb b/strings/locale/firmware_strings_as.xtb
index 5468614..d2a00a4 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_as.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_as.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">সুৰক্ষিত হৈ থাকিবলৈ বাতিল কৰক বাছনি কৰক।</translation>
<translation id="1428255359211557126">মেম’ৰী পৰীক্ষা (ক্ষিপ্ৰ)</translation>
<translation id="1483971085438511843">এটা বিকল্প বাছনি কৰিবলৈ এণ্টাৰ কীটো ব্যৱহাৰ কৰক।</translation>
+<translation id="1844317421356540461">অভ্যন্তৰীণ ডিস্কৰ পৰা বুট কৰোঁতে কিবা সমস্যা হৈছে। সবিশেষৰ বাবে ফাৰ্মৱেৰ লগ চাওক।</translation>
<translation id="1931763245382489971">৩) আপোনাৰ বাহ্যিক ষ্ট’ৰেজ ডিভাইচটো পুনৰুদ্ধাৰৰ ইমেজটোৰ সৈতে সাজু হোৱাৰ পাছত পৰৱৰ্তীত ক্লিক কৰক</translation>
<translation id="1932315467893966859">বিকাশকর্তাৰ ম’ড ইতিমধ্যে অন কৰা আছে।</translation>
<translation id="1995660704900986789">পাৱাৰ অফ কৰক</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_az.xtb b/strings/locale/firmware_strings_az.xtb
index 7c4d2a7..ce35f98 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_az.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_az.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Yenə də qorunmaq üçün “Ləğv edin” seçimini edin.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Yaddaş yoxlanışı (sürətli)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Seçim etmək üçün Enter düyməsindən istifadə edin.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Daxili diskdən yüklənərkən xəta baş verdi. Detallar üçün proqram jurnalına baxın.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Xarici yaddaş cihazınızda bərpa təsviri hazır olduqda "növbəti" düyməsinə klikləyin</translation>
<translation id="1932315467893966859">Developer rejimi hazırda aktivdir.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Söndürün</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_be.xtb b/strings/locale/firmware_strings_be.xtb
index fc9fbba..d339c45 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_be.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_be.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Каб застацца пад абаронай, націсніце "Скасаваць".</translation>
<translation id="1428255359211557126">Праверка памяці (хуткая)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Каб зрабіць выбар, націсніце клавішу Enter.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Пры загрузцы з унутранага дыска нешта пайшло не так. Каб даведацца больш, прагледзьце журнал убудаванага праграмнага забеспячэння.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Калі на прыладзе знешняга сховішча ёсць вобраз аднаўлення, націсніце "Далей"</translation>
<translation id="1932315467893966859">Рэжым распрацоўшчыка ўжо ўключаны.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Выключыць</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_bg.xtb b/strings/locale/firmware_strings_bg.xtb
index eee4d63..4f80f82 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_bg.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_bg.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Изберете „Отказ“, така че устройството да остане защитено.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Проверка на паметта (бърза)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Използвайте клавиша Enter за избиране на опция.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Нещо се обърка при стартирането от вътрешното хранилище. За подробности вижте регистрационния файл за фърмуера.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Кликнете върху „Напред“, когато образът за възстановяване е качен на външното устройство за съхранение.</translation>
<translation id="1932315467893966859">Режимът за програмисти вече е включен.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Изключване</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_bn.xtb b/strings/locale/firmware_strings_bn.xtb
index ccf1e1c..f3aa539 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_bn.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_bn.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">সুরক্ষিত থাকতে 'বাতিল করুন' বিকল্প বেছে নিন।</translation>
<translation id="1428255359211557126">মেমরি চেক (ঝটপট)</translation>
<translation id="1483971085438511843">একটি বিকল্প বেছে নেওয়ার জন্য Enter কী ব্যবহার করুন।</translation>
+<translation id="1844317421356540461">ইন্টার্নাল ডিস্ক ব্যবহার করে বুট করার সময় সমস্যা হয়েছে। বিশদ বিবরণের জন্য ফার্মওয়্যার লগ দেখুন।</translation>
<translation id="1931763245382489971">৩. এক্সটার্নাল স্টোরেজ ডিভাইসে রিকভারি ইমেজ রেডি থাকলে, 'পরবর্তী' বিকল্পে ক্লিক করুন</translation>
<translation id="1932315467893966859">ডেভেলপার মোড আগেই চালু করা হয়েছে।</translation>
<translation id="1995660704900986789">পাওয়ার বন্ধ করুন</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_bs.xtb b/strings/locale/firmware_strings_bs.xtb
index e9e99b4..4cbdb2c 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_bs.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_bs.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Odaberite Otkaži da ostanete zaštićeni.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Provjera memorije (brza)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Koristite tipku Enter da odaberete opciju.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Nešto nije uredu s pokretanjem s internog diska. Pogledajte detalje u zapisniku firmvera.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Kliknite na Naprijed kada vanjski uređaj za pohranu sa slikom za oporavak bude spreman</translation>
<translation id="1932315467893966859">Način rada za programere je već uključen.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Isključi</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_ca.xtb b/strings/locale/firmware_strings_ca.xtb
index d14ba90..492a075 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_ca.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_ca.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Selecciona Cancel·la per mantenir la protecció.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Comprovació de la memòria (ràpida)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Utilitza la tecla Retorn per seleccionar una opció.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">S'ha produït un error en iniciar des del disc intern. Consulta el registre del microprogramari per obtenir més informació.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Fes clic a Següent quan el dispositiu d'emmagatzematge extern estigui preparat amb la imatge de recuperació</translation>
<translation id="1932315467893966859">El mode de desenvolupador ja està activat.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Apaga</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_cs.xtb b/strings/locale/firmware_strings_cs.xtb
index d15a88d..63e2d5e 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_cs.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_cs.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Pokud chcete zůstat chráněni, vyberte Zrušit.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Kontrola paměti (rychlá)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Pomocí klávesy Enter vyberte možnost.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Při spouštění z interního disku se něco pokazilo. Podrobnosti naleznete v protokolu firmwaru.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Až budete mít připravené externí úložné zařízení s obrazem pro obnovení, klikněte na Další</translation>
<translation id="1932315467893966859">Režim vývojáře je už zapnutý.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Vypnout</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_da.xtb b/strings/locale/firmware_strings_da.xtb
index 5fd0c89..01e24b1 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_da.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_da.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Vælg "Annuller" for at forblive beskyttet.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Hukommelsestjek (hurtigt)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Brug Enter-tasten til at vælge en mulighed.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Der opstod en fejl ved genstarten fra den interne disk. Se oplysninger i firmwareloggen.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Klik på næste, når din eksterne lagerenhed er klar med systembilledet til gendannelse</translation>
<translation id="1932315467893966859">Udviklertilstanden er allerede aktiveret.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Sluk</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_de.xtb b/strings/locale/firmware_strings_de.xtb
index b0c343f..ceb74e7 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_de.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_de.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Wählen Sie "Abbrechen" aus, um geschützt zu bleiben.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Arbeitsspeicher prüfen (schnell)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Drücken Sie die Eingabetaste, um eine Option auszuwählen.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Beim Starten von der internen Festplatte ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie im Firmware-Protokoll.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Wenn das externe Speichermedium mit dem Wiederherstellungsimage bereit ist, klicken Sie auf "Weiter"</translation>
<translation id="1932315467893966859">Der Entwicklermodus ist bereits aktiviert.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Ausschalten</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_el.xtb b/strings/locale/firmware_strings_el.xtb
index a678881..df9bb0c 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_el.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_el.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Επιλέξτε Ακύρωση για να παραμείνετε προστατευμένοι.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Έλεγχος μνήμης (γρήγορος)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο enter για ορισμό μιας επιλογής.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα κατά την εκκίνηση από τον εσωτερικό δίσκο. Δείτε το αρχείο καταγραφής υλικολογισμικού για λεπτομέρειες.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Κάντε κλικ στο στοιχείο Επόμενο όταν η συσκευή εξωτερικού αποθηκ. χώρου είναι έτοιμη με το είδωλο ανάκτησης.</translation>
<translation id="1932315467893966859">Η λειτουργία προγραμματιστή είναι ήδη ενεργοποιημένη.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Απενεργοποίηση</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_en-GB.xtb b/strings/locale/firmware_strings_en-GB.xtb
index b522e0e..be214ef 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_en-GB.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_en-GB.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Select Cancel to remain protected.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Memory check (quick)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Use the enter key to select an option.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Something went wrong when booting from the internal disk. View firmware log for details.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Click next when your external storage device is ready with the recovery image</translation>
<translation id="1932315467893966859">Developer mode is already turned on.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Power off</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_es-419.xtb b/strings/locale/firmware_strings_es-419.xtb
index 027d40d..07030ef 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_es-419.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_es-419.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Selecciona Cancelar para mantener la protección.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Revisión de la memoria (rápida)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Usa la tecla Intro para seleccionar una opción.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Se produjo un error al iniciar el sistema desde el disco interno. Consulta el registro del firmware para obtener más detalles.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Cuando ya esté la imagen de recuperación en el dispositivo de almacenamiento externo, haz clic en Siguiente</translation>
<translation id="1932315467893966859">El modo de desarrollador ya está activado.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Apagar</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_es.xtb b/strings/locale/firmware_strings_es.xtb
index bc87ac1..10d149b 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_es.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_es.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Selecciona Cancelar para conservar la protección.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Comprobación de la memoria (rápida)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Usa la tecla Intro para seleccionar una opción.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">No se ha podido iniciar desde el disco interno. Consulta el registro de firmware para obtener más información.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Haz clic en Siguiente cuando tengas el dispositivo de memoria externa preparado con la imagen de recuperación</translation>
<translation id="1932315467893966859">El modo desarrollador ya está activado.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Apagar</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_et.xtb b/strings/locale/firmware_strings_et.xtb
index 714decf..073cb78 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_et.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_et.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Kaitse säilitamiseks tehke valik „Tühista“.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Mälukontroll (kiire)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Kasutage valiku tegemiseks sisestusklahvi.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Midagi läks sisemiselt kettalt käivitamisel valesti. Üksikasju vaadake püsivara logist.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Kui taastekujutis on välisele salvestusseadmele alla laaditud, klõpsake nupul Järgmine.</translation>
<translation id="1932315467893966859">Arendaja režiim on juba sisse lülitatud.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Lülita välja</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_eu.xtb b/strings/locale/firmware_strings_eu.xtb
index 86a040f..0f87a9a 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_eu.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_eu.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Babestuta jarraitzeko, sakatu Utzi.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Memoria-egiaztapena (bizkorra)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Erabili Sartu tekla aukera bat hautatzeko.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Arazoren bat izan da barneko diskotik abiaraztean. Xehetasun gehiago ikusteko, joan firmwarearen erregistrora.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Kanpoko biltegiratze-gailua berreskuratze-irudiarekin prest dagoenean, sakatu Hurrengoa.</translation>
<translation id="1932315467893966859">Aktibatuta dago garatzaileen modua.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Itzali</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_fa.xtb b/strings/locale/firmware_strings_fa.xtb
index 9befaae..d5f2d40 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_fa.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_fa.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">برای ایمن ماندن، «لغو» را انتخاب کنید.</translation>
<translation id="1428255359211557126">بررسی حافظه (سریع)</translation>
<translation id="1483971085438511843">برای انتخاب یک گزینه از کلید enter استفاده کنید.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">هنگام راهاندازی از دیسک داخلی مشکلی پیش آمد. برای اطلاع از جزئیات، گزارش سفتافزار را مشاهده کنید.</translation>
<translation id="1931763245382489971">۳. زمانی که دستگاه فضای ذخیرهسازی خارجی با روگرفت بازیابی آماده شد، روی «بعدی» کلیک کنید</translation>
<translation id="1932315467893966859">«حالت توسعهدهنده» ازقبل روشن است.</translation>
<translation id="1995660704900986789">خاموش کردن</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_fi.xtb b/strings/locale/firmware_strings_fi.xtb
index f2396b2..a86477f 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_fi.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_fi.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Valitse "Peruuta", jos haluat pysyä suojattuna.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Muistitarkistus (nopea)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Valitse vaihtoehto Enter-painikkeella.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Sisäiseltä levyltä käynnistäminen ei onnistunut. Katso tiedot laiteohjelmiston lokista.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Valitse "Seuraava", kun palautusnäköistiedosto on valmiina ulkoisella tallennuslaitteella</translation>
<translation id="1932315467893966859">Kehittäjätila on jo päällä.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Virta pois</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_fil.xtb b/strings/locale/firmware_strings_fil.xtb
index 8ac788e..d2292b3 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_fil.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_fil.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Piliin ang Kanselahin para manatiling protektado.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Pagsusuri ng memory (mabilis)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Gamitin ang enter key para pumili ng opsyon.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Nagkaproblema sa pagbu-boot mula sa internal na disk. Tingnan ang log ng firmware para sa mga detalye.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. I-click ang susunod kapag mayroon nang imahe sa pag-recover ang iyong external storage device</translation>
<translation id="1932315467893966859">Naka-on na ang developer mode.</translation>
<translation id="1995660704900986789">I-off</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_fr-CA.xtb b/strings/locale/firmware_strings_fr-CA.xtb
index 1b8b7a0..fae8dfa 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_fr-CA.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_fr-CA.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Sélectionnez Annuler pour maintenir la protection.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Vérification de la mémoire (rapide)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Utilisez la touche Entrée pour sélectionner une option.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Une erreur s'est produite lors du démarrage à partir du disque interne. Consultez le journal du micrologiciel pour en savoir plus.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Cliquez sur Suivant lorsque votre appareil de stockage externe contenant l'image de récupération est prêt à être utilisé</translation>
<translation id="1932315467893966859">Le mode Concepteur est déjà activé.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Éteindre</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_fr.xtb b/strings/locale/firmware_strings_fr.xtb
index 0e29389..2b996d8 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_fr.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_fr.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Sélectionnez "Annuler" pour maintenir la protection.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Test de la mémoire (rapide)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Utilisez la touche Entrée pour sélectionner une option.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Un problème est survenu lors du démarrage à partir du disque interne. Pour plus d'informations, affichez le journal du micrologiciel.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Cliquez sur "Suivant" une fois que l'image de récupération a bien été installée sur le périphérique de stockage externe</translation>
<translation id="1932315467893966859">Le mode développeur est déjà activé.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Éteindre</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_gl.xtb b/strings/locale/firmware_strings_gl.xtb
index 61b456c..fa837ec 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_gl.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_gl.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Para continuar nun modo protexido, selecciona Cancelar.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Comprobación rápida da memoria</translation>
<translation id="1483971085438511843">Utiliza a tecla Intro para seleccionar unha opción.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Produciuse un erro ao iniciar o dispositivo desde o disco interno. Para obter máis información, consulta o rexistro do firmware.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Fai clic en Seguinte cando teñas o dispositivo de almacenamento externo preparado coa imaxe de recuperación</translation>
<translation id="1932315467893966859">O modo de programador xa está activado.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Apagar</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_gu.xtb b/strings/locale/firmware_strings_gu.xtb
index d3e4069..d80cd26 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_gu.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_gu.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">સુરક્ષિત રહેવા માટે 'રદ કરો' પસંદ કરો.</translation>
<translation id="1428255359211557126">મેમરી ચેક કરવાની સુવિધા (ઝટપટ)</translation>
<translation id="1483971085438511843">કોઈ વિકલ્પ પસંદ કરવા માટે એન્ટર કીનો ઉપયોગ કરો.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">આંતરિક ડિસ્ક પરથી બૂટ કરવામાં કંઈક ખોટું થયું. વિગતો માટે, ફર્મવેયર લૉગ જુઓ.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. રિકવરી છબી સાથે તમારું બાહ્ય સ્ટોરેજ ડિવાઇસ તૈયાર થઈ જાય ત્યારે આગળ પર ક્લિક કરો</translation>
<translation id="1932315467893966859">ડેવલપર મોડ પહેલેથી ચાલુ કરવામાં આવ્યો છે.</translation>
<translation id="1995660704900986789">પાવર બંધ કરો</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_hi.xtb b/strings/locale/firmware_strings_hi.xtb
index 5d36b8b..186f1f4 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_hi.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_hi.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">सुरक्षित रहने के लिए, 'रद्द करें' को चुनें.</translation>
<translation id="1428255359211557126">तुरंत मेमोरी की जांच करने की सुविधा</translation>
<translation id="1483971085438511843">किसी विकल्प को चुनने के लिए enter बटन का इस्तेमाल करें.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">अंदरूनी डिस्क से चालू करते समय कुछ गड़बड़ी हुई. जानकारी के लिए, फ़र्मवेयर लॉग देखें.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. जब आपका बाहरी मेमोरी वाला डिवाइस, रिकवरी इमेज के साथ तैयार हो, तो 'आगे बढ़ें' पर क्लिक करें</translation>
<translation id="1932315467893966859">डेवलपर मोड पहले से चालू है.</translation>
<translation id="1995660704900986789">पावर बंद करें</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_hr.xtb b/strings/locale/firmware_strings_hr.xtb
index 24b258d..fbb3c45 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_hr.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_hr.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Odaberite "Odustani" da biste ostali zaštićeni.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Provjera memorije (brza)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Za odabir opcije koristite se tipkom Enter.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Nešto nije u redu s pokretanjem s internog diska. Pojedinosti potražite u zapisniku opreme.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Kliknite sljedeće kad vaš uređaj za vanjsku pohranu bude spreman sa slikom za oporavak</translation>
<translation id="1932315467893966859">Način rada razvojnog programera već je uključen.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Isključi</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_hu.xtb b/strings/locale/firmware_strings_hu.xtb
index 9183199..6696640 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_hu.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_hu.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Válassza a Mégse lehetőséget a védelem fenntartásához.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Memóriaellenőrzés (gyors)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Az Enter billentyűvel választhatja ki a kívánt lehetőséget.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Hiba történt a belső lemezről való automatikus indítás során. További információért tekintse meg a firmware-naplót.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Kattintson a Tovább gombra, amint készen áll a külső tárolóeszköz a helyreállító képfájllal</translation>
<translation id="1932315467893966859">A fejlesztői mód már be van kapcsolva.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Kikapcsolás</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_hy.xtb b/strings/locale/firmware_strings_hy.xtb
index 9e87a38..0114630 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_hy.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_hy.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Անվտանգ ռեժիմում մնալու համար ընտրեք «Չեղարկել»։</translation>
<translation id="1428255359211557126">Հիշողության ստուգում (արագ)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Enter կոճակի օգնությամբ կարող եք որևէ տարբերակ ընտրել։</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Ներքին սկավառակից բեռնելիս սխալ առաջացավ։ Լրացուցիչ տեղեկություններ կարող եք գտնել ներկառուցված ծրագրի մատյանում։</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Սեղմեք «Առաջ», երբ ձեր արտաքին հիշողության սարքում պատրաստ լինի վերականգնման պատկերը</translation>
<translation id="1932315467893966859">Մշակողի ռեժիմն արդեն միացված է։</translation>
<translation id="1995660704900986789">Անջատել</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_id.xtb b/strings/locale/firmware_strings_id.xtb
index 402a4bc..712d473 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_id.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_id.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Pilih Batal untuk tetap terlindungi.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Pemeriksaan memori (cepat)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Gunakan tombol enter untuk memilih opsi.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Terjadi error saat melakukan booting dari disk internal. Lihat log firmware untuk mengetahui detailnya.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Klik berikutnya saat perangkat penyimpanan eksternal Anda sudah siap dengan image pemulihan</translation>
<translation id="1932315467893966859">Mode developer sudah diaktifkan.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Matikan perangkat</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_is.xtb b/strings/locale/firmware_strings_is.xtb
index d4d9ec6..f9b33da 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_is.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_is.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Veldu „Hætta við“ til að halda vörn.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Athugun á minni (snögg)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Notaðu færslulykilinn til að velja valkost.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Eitthvað fór úrskeiðis við ræsingu af innra drifi. Skoðaðu fastbúnaðarskrána til að fá frekari upplýsingar.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Smelltu á „Áfram“ þegar ytra geymslutækið er tilbúið með endurheimtarmyndina</translation>
<translation id="1932315467893966859">Þegar kveikt er á forritarastillingu.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Slökkva</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_it.xtb b/strings/locale/firmware_strings_it.xtb
index d9ba077..bb159ab 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_it.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_it.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Seleziona "Annulla" per mantenere attiva la protezione.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Controllo (rapido) della memoria</translation>
<translation id="1483971085438511843">Utilizza il tasto Invio per selezionare un'opzione.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Si è verificato un errore durante l'avvio dal disco interno. Per informazioni dettagliate, visualizza il log del firmware.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Quando l'immagine di ripristino è pronta sul dispositivo di archiviazione esterno, fai clic su Avanti</translation>
<translation id="1932315467893966859">La modalità sviluppatore è già attiva.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Spegni</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_iw.xtb b/strings/locale/firmware_strings_iw.xtb
index 01127d7..0c59c3d 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_iw.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_iw.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">יש לבחור באפשרות 'ביטול' כדי לא לפגוע באבטחת החשבון.</translation>
<translation id="1428255359211557126">בדיקת זיכרון (מהירה)</translation>
<translation id="1483971085438511843">יש להקיש על Enter כדי לבחור.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">אירעה תקלה במהלך ההפעלה מהכונן הפנימי. פרטים נוספים זמינים ביומן הקושחה.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. כשהתקן האחסון החיצוני יהיה מוכן עם תמונת השחזור, יש ללחוץ על 'הבא'</translation>
<translation id="1932315467893966859">מצב הפיתוח כבר פועל.</translation>
<translation id="1995660704900986789">כיבוי</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_ja.xtb b/strings/locale/firmware_strings_ja.xtb
index 69588bb..af40bc9 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_ja.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_ja.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">保護された状態を維持する場合は [キャンセル] を選択します。</translation>
<translation id="1428255359211557126">メモリのチェック(簡易)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Enter キーを押すことで、項目を選択できます。</translation>
+<translation id="1844317421356540461">内部ディスクからの起動中にエラーが発生しました。詳しくはファームウェアのログをご覧ください。</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. 外部ストレージ デバイスにリカバリ イメージをダウンロードしたら、[次へ] をクリックします</translation>
<translation id="1932315467893966859">デベロッパー モードはすでにオンになっています。</translation>
<translation id="1995660704900986789">電源を切る</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_ka.xtb b/strings/locale/firmware_strings_ka.xtb
index 6d2245e..51299c7 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_ka.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_ka.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">აირჩიეთ „გაუქმება“, დაცული რომ დარჩეთ.</translation>
<translation id="1428255359211557126">მეხსიერების შემოწმება (სწრაფი)</translation>
<translation id="1483971085438511843">ვარიანტის ასარჩევად გამოიყენეთ კლავიში „enter“.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">შიდა დისკიდან ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა. დეტალური ინფორმაციისთვის იხილეთ ჩაშენებული პროგრამული უზრუნველყოფის ჟურნალი.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. როცა გარე მეხსიერების მოწყობილობა, რომელშიც აღდგენის იმიჯია, მზად იქნება, დაწკაპუნებით აირჩიეთ „შემდეგი“</translation>
<translation id="1932315467893966859">შემმუშავებლის რეჟიმი უკვე ჩართულია.</translation>
<translation id="1995660704900986789">გამორთვა</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_kk.xtb b/strings/locale/firmware_strings_kk.xtb
index d4746d8..936bf0d 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_kk.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_kk.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Қорғанысты сақтау үшін "Бас тарту" түймесін таңдаңыз.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Жад тексеру (жылдам)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Опцияны таңдау үшін Enter пернесін пайдаланыңыз.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Ішкі дискіден жүктеу кезінде бірдеңе дұрыс болмады. Мәліметтер алу үшін микробағдарлама журналын қараңыз.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Сыртқы жадта қалпына келтіру кескіні дайын болғанда, "Келесі" түймесін басыңыз.</translation>
<translation id="1932315467893966859">Әзірлеуші режимі қосылып тұр.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Өшіру</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_km.xtb b/strings/locale/firmware_strings_km.xtb
index dbbb30a..09d54e7 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_km.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_km.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">ជ្រើសរើស “បោះបង់” ដើម្បីបន្តទទួលបានការការពារ។</translation>
<translation id="1428255359211557126">ការពិនិត្យអង្គចងចាំ (រហ័ស)</translation>
<translation id="1483971085438511843">ប្រើគ្រាប់ចុច "enter" ដើម្បីជ្រើសរើសជម្រើស។</translation>
+<translation id="1844317421356540461">មានអ្វីមួយខុសប្រក្រតីក្នុងការចាប់ផ្ដើមពីថាសខាងក្នុង។ សូមមើលកំណត់ហេតុកម្មវិធីបង្កប់ ដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានលម្អិត។</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. ចុច "បន្ទាប់" នៅពេលឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្រៅរបស់អ្នកចម្លងរូបភាពស្ដារហើយ</translation>
<translation id="1932315467893966859">បានបើកមុខងារអ្នកអភិវឌ្ឍន៍រួចហើយ។</translation>
<translation id="1995660704900986789">បិទ</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_kn.xtb b/strings/locale/firmware_strings_kn.xtb
index aacf71e..174200b 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_kn.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_kn.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಉಳಿಯಲು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ.</translation>
<translation id="1428255359211557126">ಮೆಮೊರಿ ಪರಿಶೀಲನೆ (ತ್ವರಿತ)</translation>
<translation id="1483971085438511843">ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲು, enter ಕೀ ಬಳಸಿ.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">ಆಂತರಿಕ ಡಿಸ್ಕ್ನಿಂದ ಬೂಟ್ ಮಾಡುವಾಗ ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಫರ್ಮ್ವೇರ್ ಲಾಗ್ ವೀಕ್ಷಿಸಿ.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. ಮರುಪ್ರಾಪ್ತಿ ಚಿತ್ರದ ಜೊತೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಬಾಹ್ಯ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಸಿದ್ಧವಾದಾಗ, ಮುಂದಿನದು ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ</translation>
<translation id="1932315467893966859">ಡೆವಲಪರ್ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.</translation>
<translation id="1995660704900986789">ಪವರ್ ಆಫ್</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_ko.xtb b/strings/locale/firmware_strings_ko.xtb
index 7b0973f..a8708c8 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_ko.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_ko.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">보안 상태를 유지하려면 취소를 선택합니다.</translation>
<translation id="1428255359211557126">빠른 메모리 확인</translation>
<translation id="1483971085438511843">Enter 키를 사용하여 옵션을 선택하세요.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">내부 디스크를 사용하여 부팅하는 동안 문제가 발생했습니다. 자세한 내용은 펌웨어 로그를 확인하세요.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. 외부 저장소 기기에 복구 이미지가 다운로드 되었으면 '다음'을 클릭합니다.</translation>
<translation id="1932315467893966859">개발자 모드가 이미 사용 설정되어 있습니다.</translation>
<translation id="1995660704900986789">끄기</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_ky.xtb b/strings/locale/firmware_strings_ky.xtb
index 92e981d..c5f4498 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_ky.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_ky.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Корголгон режимде калуу үчүн, “Жокко чыгарууну” тандаңыз.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Эстутумду текшерүү (ыкчам)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Параметр тандоо үчүн Enter баскычын колдонуңуз.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Ички дисктен күйгүзүүдө бир жерден ката кетти. Чоо-жайын орнотулган программанын таржымалынан караңыз.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Тышкы сактагыч түзмөгү калыбына келтирүү сүрөтү менен даяр болгондо, "Кийинкини" чыкылдатыңыз</translation>
<translation id="1932315467893966859">Иштеп чыгуучу режими мурунтан эле күйгүзүлгөн.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Өчүрүү</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_lo.xtb b/strings/locale/firmware_strings_lo.xtb
index 48f4c36..4a34370 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_lo.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_lo.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">ເລືອກ ຍົກເລີກ ເພື່ອສືບຕໍ່ໄດ້ຮັບການປົກປ້ອງ.</translation>
<translation id="1428255359211557126">ກວດສອບໜ່ວຍຄວາມຈຳ (ດ່ວນ)</translation>
<translation id="1483971085438511843">ໃຊ້ປຸ່ມ Enter ເພື່ອເລືອກຕົວເລືອກ.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">ມີບາງຢ່າງຜິດພາດໃນການເປີດຈາກດິສກ໌ພາຍໃນ. ກະລຸນາເບິ່ງບັນທຶກເຟີມແວສຳລັບລາຍລະອຽດ.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. ຄລິກຕໍ່ໄປເມື່ອອຸປະກອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນພາຍນອກຂອງທ່ານມີຮູບການກູ້ຄືນພ້ອມແລ້ວ</translation>
<translation id="1932315467893966859">ໂໝດຜູ້ພັດທະນາເປີດຢູ່ກ່ອນແລ້ວ.</translation>
<translation id="1995660704900986789">ປິດເຄື່ອງ</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_lt.xtb b/strings/locale/firmware_strings_lt.xtb
index 49a9598..3d14085 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_lt.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_lt.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Pasirinkite „Atšaukti“, kad toliau būtų taikoma apsauga.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Atminties patikra (sparti)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Naudodami klavišą „Enter“ pasirinkite parinktį.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Paleidžiant iš vidinio disko kilo problema. Jei reikia išsamios informacijos, peržiūrėkite programinės aparatinės įrangos žurnalą.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Kai išorinės saugyklos įrenginys su atkuriamąja turinio kopija bus paruošta, spustelėkite „Kitas“</translation>
<translation id="1932315467893966859">Kūrėjo režimas jau įjungtas.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Išjungti maitinimą</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_lv.xtb b/strings/locale/firmware_strings_lv.xtb
index 17fde07..7878828 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_lv.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_lv.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Lai saglabātu aizsardzību, atlasiet Atcelt.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Atmiņas pārbaude (ātra)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Opcijas atlasīšanai izmantojiet ievadīšanas taustiņu.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Radās kļūda, veicot palaišanu no iekšējā diska. Detalizētu informāciju skatiet aparātprogrammatūras žurnālā.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Kad ir sagatavota ārējās atmiņas ierīce ar atkopšanas attēlu, noklikšķiniet uz “Tālāk”.</translation>
<translation id="1932315467893966859">Izstrādātāja režīms jau ir ieslēgts.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Izslēgt</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_mk.xtb b/strings/locale/firmware_strings_mk.xtb
index 9f18e7d..3139177 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_mk.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_mk.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Одберете „Откажи“ за да останете заштитени.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Проверка на меморијата (брза)</translation>
<translation id="1483971085438511843">За избирање опција, користете го копчето Enter.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Нешто тргна наопаку при подигањето од внатрешниот диск. Погледнете ја евиденцијата на фирмверот за детали.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Кликнете „Следно“ кога екстерниот уред за капацитет ќе биде подготвен со сликата за враќање</translation>
<translation id="1932315467893966859">Режимот на програмер е веќе вклучен.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Исклучи</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_ml.xtb b/strings/locale/firmware_strings_ml.xtb
index ce958b5..0a2873f 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_ml.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_ml.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">പരിരക്ഷ തുടരാൻ 'റദ്ദാക്കുക' തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</translation>
<translation id="1428255359211557126">മെമ്മറി പരിശോധന (വേഗത്തിൽ)</translation>
<translation id="1483971085438511843">ഒരു ഓപ്ഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ Enter കീ ഉപയോഗിക്കുക.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">ആന്തരിക ഡിസ്കിൽ നിന്ന് ബൂട്ട് ചെയ്യുന്നതിൽ എന്തോ കുഴപ്പമുണ്ടായി. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് ഫേംവെയർ ലോഗ് കാണുക.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. നിങ്ങളുടെ ബാഹ്യ സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണം, വീണ്ടെടുക്കൽ ചിത്രവുമായി തയ്യാറായാൽ 'അടുത്തത്' ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക</translation>
<translation id="1932315467893966859">ഡെവലപ്പർ മോഡ് മുമ്പേ ഓണാക്കിയിട്ടുണ്ട്.</translation>
<translation id="1995660704900986789">പവർ ഓഫാക്കുക</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_mn.xtb b/strings/locale/firmware_strings_mn.xtb
index 52616ac..ee8288d 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_mn.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_mn.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Хамгаалагдсан хэвээр байхын тулд Цуцлах үйлдлийг сонгоно уу.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Санах ойн шалгалт (шуурхай)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Сонголт хийхийн тулд enter товчийг ашиглана уу.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Дотор дискээс ачаалах үед алдаа гарлаа. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол жижиг программын логийг үзнэ үү.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Таны гадаад хадгалах сангийн төхөөрөмж системийн сэргээх хуулбарын хамт бэлэн болох үед дараах гэдгийг товшино уу</translation>
<translation id="1932315467893966859">Хөгжүүлэгч горимыг аль хэдийн асаасан байна.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Унтраах</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_mr.xtb b/strings/locale/firmware_strings_mr.xtb
index eb049b9..dfc3b19 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_mr.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_mr.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">संरक्षित केलेले राहण्यासाठी “रद्द करा” निवडा.</translation>
<translation id="1428255359211557126">मेमरीची तपासणी (झटपट)</translation>
<translation id="1483971085438511843">एखादा पर्याय निवडण्यासाठी एंटर की वापरा.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">अंतर्गत डिस्कवरून बूट करताना काहीतरी चूक झाली. तपशिलांसाठी फर्मवेयर लॉग पहा.</translation>
<translation id="1931763245382489971">३. तुमचे बाह्य स्टोरेज डिव्हाइस रिकव्हरी इमेजसह तयार असेल तेव्हा, पुढील वर क्लिक करा</translation>
<translation id="1932315467893966859">डेव्हलपर मोड आधीपासून सुरू आहे.</translation>
<translation id="1995660704900986789">बंद करा</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_ms.xtb b/strings/locale/firmware_strings_ms.xtb
index 22aa1c4..7a4e9c3 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_ms.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_ms.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Pilih Batal untuk kekal dilindungi.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Semakan memori (pantas)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Gunakan kekunci enter untuk membuat pilihan.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Kesilapan telah berlaku semasa mengebut daripada cakera dalaman. Lihat log perisian tegar untuk mendapatkan butiran.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Klik seterusnya apabila peranti storan luaran anda sudah sedia dengan imej pemulihan</translation>
<translation id="1932315467893966859">Mod pembangun telah pun dihidupkan.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Matikan kuasa</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_my.xtb b/strings/locale/firmware_strings_my.xtb
index 14924a6..6337f43 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_my.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_my.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">ဆက်လက်ကာကွယ်ထားရန် “မလုပ်တော့” ကို ရွေးပါ။</translation>
<translation id="1428255359211557126">မှတ်ဉာဏ်စစ်ဆေးခြင်း (အမြန်)</translation>
<translation id="1483971085438511843">တစ်ခုကိုရွေးချယ်ရန် enter ခလုတ်ကို သုံးပါ။</translation>
+<translation id="1844317421356540461">စက်တွင်းဒစ်ခ်မှ စတင်ရာတွင် တစ်ခုခုမှားသွားသည်။ အသေးစိတ်အတွက် ဖာမ်းဝဲမှတ်တမ်းကို ကြည့်ပါ။</translation>
<translation id="1931763245382489971">၃။ သင့်ပြင်ပသိုလှောင်ခန်းစက်ပစ္စည်းက ပြန်ရယူခြင်း ကွန်ပျူတာစနစ်မိတ္တူ အဆင်သင့်ဖြစ်သည့်အခါ ရှေ့သို့ကို နှိပ်ပါ</translation>
<translation id="1932315467893966859">တည်ဆောက်သူမုဒ်ကို ဖွင့်ထားပြီးဖြစ်သည်။</translation>
<translation id="1995660704900986789">စက်ပိတ်ရန်</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_ne.xtb b/strings/locale/firmware_strings_ne.xtb
index d79c2d7..3074707 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_ne.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_ne.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">सुरक्षित रहन रद्द गर्नुहोस् नामक बटन चयन गर्नुहोस्।</translation>
<translation id="1428255359211557126">मेमोरीको जाँच (द्रुत)</translation>
<translation id="1483971085438511843">कुनै विकल्प चयन गर्न इन्टर कुञ्जी प्रयोग गर्नुहोस्।</translation>
+<translation id="1844317421356540461">डिभाइसमा भएको डिस्कमार्फत बुट गर्ने क्रममा केही चिज गडबड भयो। तपाईं यससम्बन्धी विवरण प्राप्त गर्न चाहनुहुन्छ भने फर्मवेयर लग हेर्नुहोस्।</translation>
<translation id="1931763245382489971">३. तपाईंको बाह्य भण्डारण यन्त्र रिकभरी इमेजसहित तयार भएपछि 'अर्को' बटनमा क्लिक गर्नुहोस्</translation>
<translation id="1932315467893966859">'विकासकर्ता' मोड अन गरिसकिएको छ।</translation>
<translation id="1995660704900986789">निष्क्रिय पार्नुहोस्</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_nl.xtb b/strings/locale/firmware_strings_nl.xtb
index caaaf17..10c9f44 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_nl.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_nl.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Selecteer Annuleren om beschermd te blijven.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Geheugencheck (snel)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Gebruik de Enter-toets om een optie te selecteren.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Er is iets misgegaan met opstarten vanaf de interne schijf. Bekijk het firmwarelogboek voor meer informatie.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Als je externe opslagapparaat met de herstelimage klaar is voor gebruik, klik je op Volgende</translation>
<translation id="1932315467893966859">De ontwikkelaarsmodus staat al aan.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Uitschakelen</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_no.xtb b/strings/locale/firmware_strings_no.xtb
index 31fb55e..21c9877 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_no.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_no.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Velg Avbryt for å forbli beskyttet.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Minnesjekk (rask)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Bruk Enter-tasten for å velge et alternativ.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Noe gikk galt ved oppstart fra den interne disken. Se fastvareloggen for detaljer.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Klikk på neste når den eksterne lagringsenheten er klar med gjenopprettingsavbildningen</translation>
<translation id="1932315467893966859">Utviklermodus er allerede påslått.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Slå av</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_or.xtb b/strings/locale/firmware_strings_or.xtb
index 5ec9d10..bc5d423 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_or.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_or.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">ସୁରକ୍ଷିତ ରହିବା ପାଇଁ “ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ”କୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।</translation>
<translation id="1428255359211557126">ମେମୋରୀ ଯାଞ୍ଚ (ଦ୍ରୁତ)</translation>
<translation id="1483971085438511843">ଏକ ବିକଳ୍ପ ଚୟନ କରିବାକୁ ଏଣ୍ଟର୍ କୀ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।</translation>
+<translation id="1844317421356540461">ଇଣ୍ଟର୍ନଲ୍ ଡିସ୍କରୁ ବୁଟ୍ କରିବାରେ କିଛି ସମସ୍ୟା ହୋଇଛି। ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଫାର୍ମୱେର୍ ଲଗ୍ ଦେଖନ୍ତୁ।</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. ଯେତେବେଳେ ଆପଣଙ୍କ ଏକ୍ସଟର୍ନଲ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ଡିଭାଇସ୍ ପୁନରୁଦ୍ଧାର ଛବି ସହିତ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହୋଇଯିବ, "ପରବର୍ତ୍ତୀ"କୁ କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ</translation>
<translation id="1932315467893966859">ଡେଭଲପର୍ ମୋଡକୁ ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁ କରାଯାଇଛି।</translation>
<translation id="1995660704900986789">ପାୱାର୍ ଅଫ୍</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_pa.xtb b/strings/locale/firmware_strings_pa.xtb
index 1953747..8818071 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_pa.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_pa.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰਹਿਣ ਲਈ 'ਰੱਦ ਕਰੋ' ਨੂੰ ਚੁਣੋ।</translation>
<translation id="1428255359211557126">ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਂਚ (ਤਤਕਾਲ)</translation>
<translation id="1483971085438511843">ਕਿਸੇ ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ Enter ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਓ।</translation>
+<translation id="1844317421356540461">ਅੰਦਰੂਨੀ ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਬੂਟ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋ ਗਈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਫ਼ਰਮਵੇਅਰ ਲੌਗ ਦੇਖੋ।</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਰਿਕਵਰੀ ਇਮੇਜ ਤਿਆਰ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ 'ਅੱਗੇ' 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ</translation>
<translation id="1932315467893966859">ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਮੋਡ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੈ।</translation>
<translation id="1995660704900986789">ਪਾਵਰ ਬੰਦ ਕਰੋ</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_pl.xtb b/strings/locale/firmware_strings_pl.xtb
index d368c69..42966ed 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_pl.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_pl.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Wybierz Anuluj, by zachować ochronę.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Sprawdzenie pamięci (szybkie)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Aby wybrać opcję, naciśnij Enter.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Podczas uruchamiania z dysku wewnętrznego coś poszło nie tak. Szczegóły znajdziesz w dzienniku oprogramowania układowego.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Gdy obraz przywracania systemu na urządzeniu pamięci zewnętrznej będzie gotowy, kliknij Dalej.</translation>
<translation id="1932315467893966859">Tryb programisty jest już włączony.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Wyłącz</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_pt-BR.xtb b/strings/locale/firmware_strings_pt-BR.xtb
index 7502eac..034aa6f 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_pt-BR.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_pt-BR.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Selecione "Cancelar" para continuar com o dispositivo protegido.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Verificação de memória (rápida)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Use a tecla Enter para selecionar uma opção.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Algo deu errado na inicialização com o disco interno. Para saber mais, veja o registro do firmware.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Clique em "Próxima" quando o dispositivo de armazenamento externo estiver pronto com a imagem de recuperação</translation>
<translation id="1932315467893966859">O modo de desenvolvedor já está ativado.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Desligar</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_pt-PT.xtb b/strings/locale/firmware_strings_pt-PT.xtb
index 4572acd..dc5ab4d 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_pt-PT.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_pt-PT.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Selecione Cancelar para manter a sua proteção.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Verificação da memória (rápida)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Utilize a tecla Enter para selecionar uma opção.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Algo correu mal ao arrancar a partir do disco interno. Veja o registo do firmware para obter detalhes.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Clique em "Seguinte" quando o dispositivo de armazenamento externo estiver pronto com uma imagem de recuperação.</translation>
<translation id="1932315467893966859">O modo de programador já está ativado.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Desligar</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_ro.xtb b/strings/locale/firmware_strings_ro.xtb
index d32453b..00c6d41 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_ro.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_ro.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Selectează „Anulează” ca să rămâi protejat(ă).</translation>
<translation id="1428255359211557126">Verificare (rapidă) a memoriei</translation>
<translation id="1483971085438511843">Folosește tasta Enter pentru a selecta o opțiune.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">A apărut o problemă la pornirea de pe discul intern. Consultă jurnalul de firmware pentru detalii.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Dă clic pe „Înainte” când dispozitivul de stocare extern este pregătit cu imaginea de recuperare.</translation>
<translation id="1932315467893966859">Modul pentru dezvoltatori este deja activat.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Oprește alimentarea</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_ru.xtb b/strings/locale/firmware_strings_ru.xtb
index 7b24403..1fccfb3 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_ru.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_ru.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Чтобы остаться в безопасном режиме, выберите "Отмена".</translation>
<translation id="1428255359211557126">Проверка памяти (быстрая)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Для выбора варианта используйте клавишу Ввод.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">При загрузке с внутреннего накопителя произошла ошибка. Дополнительную информацию можно найти в журнале встроенного ПО.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Когда образ для восстановления будет скачан на внешний накопитель, нажмите "Далее".</translation>
<translation id="1932315467893966859">Режим разработчика уже включен.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Выключить</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_si.xtb b/strings/locale/firmware_strings_si.xtb
index e86d6c3..e9bf9af 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_si.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_si.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">ආරක්ෂිතව සිටීමට අවලංගු කරන්න තෝරන්න.</translation>
<translation id="1428255359211557126">මතක පරීක්ෂාව (ඉක්මන්)</translation>
<translation id="1483971085438511843">විකල්පයක් තේරීමට Enter යතුර භාවිත කරන්න.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">අභ්යන්තර තැටියෙන් පණ ගන්වන අතරතුර යම් දෙයක් වැරදිණි. විස්තර සඳහා නිත්ය මෘදුකාංග ලොග බලන්න.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. ඔබේ බාහිර ගබඩා උපාංගය ප්රතිසාධන රූපය සමඟ සූදානම් වූ විට ඊළඟ ක්ලික් කරන්න</translation>
<translation id="1932315467893966859">සංවර්ධක ප්රකාරය දැනටමත් ක්රියාත්මක කර ඇත.</translation>
<translation id="1995660704900986789">බල රහිත කරන්න</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_sk.xtb b/strings/locale/firmware_strings_sk.xtb
index f63c673..3d64603 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_sk.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_sk.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Ak chcete zachovať ochranu, vyberte Zrušiť.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Kontrola pamäte (rýchla)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Klávesom Enter vyberte požadovanú možnosť.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Pri zapnutí z interného disku sa vyskytol problém. Podrobnosti nájdete v denníku firmvéru.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Keď budete mať externé úložisko s obrazom na obnovu pripravené, kliknite na Ďalej</translation>
<translation id="1932315467893966859">Režim vývojára je už zapnutý.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Vypnúť</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_sl.xtb b/strings/locale/firmware_strings_sl.xtb
index c44f5bf..b5cb610 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_sl.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_sl.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Izberite »Prekliči«, če želite ohraniti zaščito.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Preverjanje pomnilnika (hitro)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Uporabite tipko Enter za izbiro možnosti.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Pri zagonu z notranjega diska je prišlo do napake. Če želite podrobnosti, glejte dnevnik vdelane programske opreme.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Ko je v zunanji napravi za shranjevanje pripravljena slika za obnovitev, kliknite »Naprej«.</translation>
<translation id="1932315467893966859">Razvijalski način je že vklopljen.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Izklop</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_sq.xtb b/strings/locale/firmware_strings_sq.xtb
index ef6a589..eecf095 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_sq.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_sq.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Zgjidh "Anulo" për të qëndruar i mbrojtur.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Kontrolli i memories (i shpejtë)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Përdor tastin "Enter" për të zgjedhur një opsion.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Ndodhi një problem gjatë nisjes nga disku i brendshëm. Shiko evidencën e firmuerit për detaje.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Kliko "Para" kur pajisja ruajtëse e jashtme të jetë gati me imazhin e rikuperimit</translation>
<translation id="1932315467893966859">Modaliteti "si zhvillues" është tashmë i aktivizuar.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Fik</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_sr-Latn.xtb b/strings/locale/firmware_strings_sr-Latn.xtb
index 3c5a8bf..cdeee8d 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_sr-Latn.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_sr-Latn.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Izaberite Otkaži da biste ostali u bezbednom režimu.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Provera memorije (brza)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Koristite taster enter da biste izabrali opciju.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Došlo je do greške pri uključivanju sa internog diska. Potražite detalje u evidenciji firmvera.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Kliknite na Dalje kada spoljni memorijski uređaj sa slikom rezervne kopije sistema bude spreman</translation>
<translation id="1932315467893966859">Režim programera je već uključen.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Isključi</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_sr.xtb b/strings/locale/firmware_strings_sr.xtb
index ac6cc04..0dff1ef 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_sr.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_sr.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Изаберите Откажи да бисте остали у безбедном режиму.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Провера меморије (брза)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Користите тастер enter да бисте изабрали опцију.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Дошло је до грешке при укључивању са интерног диска. Потражите детаље у евиденцији фирмвера.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Кликните на Даље када спољни меморијски уређај са сликом резервне копије система буде спреман</translation>
<translation id="1932315467893966859">Режим програмера је већ укључен.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Искључи</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_sv.xtb b/strings/locale/firmware_strings_sv.xtb
index 7aa2e5e..64b6bf8 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_sv.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_sv.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Välj Avbryt för att behålla skyddet.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Minneskontroll (snabb)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Använd returtangenten till tv:n och välj ett alternativ.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Något gick fel vid starten från den interna disken. Mer information finns i firmware-loggen.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Klicka på Nästa när det externa lagringsutrymmet har förberetts med återställningsavbildningen</translation>
<translation id="1932315467893966859">Utvecklarläget är redan aktiverat.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Stäng av</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_sw.xtb b/strings/locale/firmware_strings_sw.xtb
index 9b0a288..61881eb 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_sw.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_sw.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Chagua 'Ghairi' ili uendelee kulindwa.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Ukaguzi wa hifadhi (wa haraka)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Tumia kitufe cha Enter ili kuteua chaguo.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Hitilafu fulani imetokea wakati wa kuwasha kwa kutumia diski ya ndani. Angalia kumbukumbu ya programu dhibiti ili upate maelezo.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Bofya 'endelea' wakati kifaa cha hifadhi yako ya nje kiko tayari na picha ya kurejesha</translation>
<translation id="1932315467893966859">Tayari hali ya wasanidi programu imewashwa.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Zima</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_ta.xtb b/strings/locale/firmware_strings_ta.xtb
index 343378d..fda85d3 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_ta.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_ta.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">தொடர்ந்து பாதுகாப்பாக இருக்க 'ரத்துசெய்' என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.</translation>
<translation id="1428255359211557126">நினைவகச் சோதனை (விரைவானது)</translation>
<translation id="1483971085438511843">விருப்பத்தைத் தேர்ந்தெடுக்க, enter விசையைப் பயன்படுத்தவும்.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">சாதனத்தின் டிஸ்க்கில் இருந்து தொடங்கும்போது ஏதோ தவறாகிவிட்டது. விவரங்களை அறிய, நிலைபொருள் பதிவைப் பார்க்கவும்.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. வெளிப்புறச் சேமிப்பகச் சாதனம் ரெகவரி இமேஜுடன் தயாராக இருப்பின் ‘அடுத்து’ என்பதைக் கிளிக் செய்யவும்</translation>
<translation id="1932315467893966859">டெவெலப்பர் பயன்முறை ஏற்கெனவே இயக்கப்பட்டுள்ளது.</translation>
<translation id="1995660704900986789">முடக்கு</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_te.xtb b/strings/locale/firmware_strings_te.xtb
index f867e7b..928291a 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_te.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_te.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">సురక్షితంగా ఉండటానికి 'రద్దు చేయి'ని ఎంచుకోండి.</translation>
<translation id="1428255359211557126">మెమరీ చెక్ (వేగవంతమైనది)</translation>
<translation id="1483971085438511843">ఒక ఆప్షన్ను ఎంచుకోవడానికి ఎంటర్ కీని ఉపయోగించండి.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">అంతర్గత డిస్క్ నుండి బూట్ చేయడంలో సమస్య ఏర్పడింది. వివరాల కోసం ఫర్మ్వేర్ లాగ్ను చూడండి.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. రికవరీ ఇమేజ్తో మీ బాహ్య స్టోరేజ్ సిద్ధంగా ఉన్నప్పుడు 'తర్వాత' క్లిక్ చేయండి</translation>
<translation id="1932315467893966859">డెవలపర్ మోడ్ ఇప్పటికే ఆన్ చేయబడి ఉంది.</translation>
<translation id="1995660704900986789">పవర్ ఆఫ్ చేయి</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_th.xtb b/strings/locale/firmware_strings_th.xtb
index beaa7df..400b311 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_th.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_th.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">เลือก "ยกเลิก" เพื่อคงการป้องกันไว้</translation>
<translation id="1428255359211557126">การตรวจสอบหน่วยความจำ (แบบด่วน)</translation>
<translation id="1483971085438511843">ใช้แป้น Enter เพื่อเลือกตัวเลือก</translation>
+<translation id="1844317421356540461">เกิดข้อผิดพลาดในการเปิดเครื่องจากดิสก์ภายใน ดูรายละเอียดได้จากบันทึกเฟิร์มแวร์</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. คลิก "ถัดไป" เมื่ออุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลภายนอกมีอิมเมจการกู้คืนพร้อมแล้ว</translation>
<translation id="1932315467893966859">เปิดโหมดนักพัฒนาซอฟต์แวร์อยู่แล้ว</translation>
<translation id="1995660704900986789">ปิดเครื่อง</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_tr.xtb b/strings/locale/firmware_strings_tr.xtb
index 5ab4db8..f03576e 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_tr.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_tr.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Korunmaya devam etmek için İptal'i seçin.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Bellek kontrolü (hızlı)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Seçim yapmak için enter tuşunu kullanın.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Dahili diskten başlatılırken bir hata oluştu. Ayrıntılar için donanım yazılımı günlüğünü görüntüleyin.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Kurtarma görüntüsünün yer aldığı harici depolama cihazınız hazır olduğunda Sonraki'yi tıklayın</translation>
<translation id="1932315467893966859">Geliştirici modu zaten açık.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Kapat</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_uk.xtb b/strings/locale/firmware_strings_uk.xtb
index 8780d02..3b0bd99 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_uk.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_uk.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Щоб залишити захист активним, виберіть "Скасувати".</translation>
<translation id="1428255359211557126">Перевірка пам'яті (коротка)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Щоб вибрати опцію, натисніть клавішу Enter.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Не вдалося запустити з внутрішнього диска. Щоб дізнатися більше, перегляньте журнал мікропрограми.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Коли на зовнішньому сховищі буде образ для відновлення, натисніть "Далі"</translation>
<translation id="1932315467893966859">Режим розробника вже ввімкнено.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Вимкнути</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_ur.xtb b/strings/locale/firmware_strings_ur.xtb
index 84d7aad..92e6eb9 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_ur.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_ur.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">محفوظ رہنے کے لیے 'منسوخ کریں' کو منتخب کریں۔</translation>
<translation id="1428255359211557126">میموری چیک (فوری)</translation>
<translation id="1483971085438511843">اختیار کو منتخب کرنے کے لیے انٹر والی کلید کا استعمال کریں۔</translation>
+<translation id="1844317421356540461">اندرونی ڈسک سے بوٹ کرنے میں کچھ غلط ہو گیا۔ تفصیلات کے لیے فرم ویئر لاگ دیکھیں۔</translation>
<translation id="1931763245382489971">3۔ جب آپ کی خارجی اسٹوریج بازیابی امیج کے ساتھ تیار ہو جائے تو 'اگلا' پر کلک کریں</translation>
<translation id="1932315467893966859">ڈویلپر وضع پہلے سے ہی آن ہے۔</translation>
<translation id="1995660704900986789">پاور آف کریں</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_uz.xtb b/strings/locale/firmware_strings_uz.xtb
index 18354fe..435a119 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_uz.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_uz.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Xavfsiz rejimda qolish uchun Bekor qilish ustiga bosing.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Xotira tekshiruvi (tez)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Tanlash uchun Enter tugmasini bosing.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Tizimni ichki diskdan yuklashda xatolik yuz berdi. Tafsilotlar uchun mikrodastur jurnalini oching.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Tiklash fayli bor tashqi xotira tayyor boʻlsa, Keyingisi ustiga bosing</translation>
<translation id="1932315467893966859">Dasturchi rejimi allaqachon yoqilgan.</translation>
<translation id="1995660704900986789">O‘chirish</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_vi.xtb b/strings/locale/firmware_strings_vi.xtb
index a98a345..ed719ce 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_vi.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_vi.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Chọn Hủy để tiếp tục được bảo vệ.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Kiểm tra bộ nhớ (nhanh)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Dùng phím Enter để chọn một tùy chọn.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Đã xảy ra lỗi khi khởi động từ ổ đĩa trong. Xem nhật ký của chương trình cơ sở để biết thông tin chi tiết.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Nhấp vào tiếp theo khi thiết bị lưu trữ ngoài đã sẵn sàng với hình ảnh khôi phục</translation>
<translation id="1932315467893966859">Chế độ nhà phát triển đã bật.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Tắt nguồn</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_zh-CN.xtb b/strings/locale/firmware_strings_zh-CN.xtb
index 54300c0..7b8fa84 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_zh-CN.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_zh-CN.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">选择“取消”可保持受保护状态。</translation>
<translation id="1428255359211557126">内存检查(快速)</translation>
<translation id="1483971085438511843">使用 Enter 键可选择选项。</translation>
+<translation id="1844317421356540461">从内部磁盘启动时出了点问题。如需了解详情,请查看固件日志。</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. 若您的外部存储设备已装有恢复映像,请点击“下一步”</translation>
<translation id="1932315467893966859">开发者模式已开启。</translation>
<translation id="1995660704900986789">关机</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_zh-HK.xtb b/strings/locale/firmware_strings_zh-HK.xtb
index f5f3116..c449378 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_zh-HK.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_zh-HK.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">請選取 [取消] 來維持受保護的狀態。</translation>
<translation id="1428255359211557126">記憶體檢查 (快速)</translation>
<translation id="1483971085438511843">請使用 Enter 鍵選取所需選項。</translation>
+<translation id="1844317421356540461">從內部磁碟啟動時發生問題。詳情請參閱韌體記錄。</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. 當您的外部儲存裝置準備好復原映像檔後,請按 [下一步]</translation>
<translation id="1932315467893966859">開發人員模式已啟用。</translation>
<translation id="1995660704900986789">關閉電源</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_zh-TW.xtb b/strings/locale/firmware_strings_zh-TW.xtb
index d8baeec..0a75198 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_zh-TW.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_zh-TW.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">選擇 [取消] 可維持受保護的狀態。</translation>
<translation id="1428255359211557126">記憶體檢查 (快速)</translation>
<translation id="1483971085438511843">請使用 Enter 鍵選取所需選項。</translation>
+<translation id="1844317421356540461">從內部磁碟啟動時發生問題。詳情請參閱韌體記錄。</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. 確認外部儲存空間裝置包含所需的復原映像檔後,請點選 [下一步]</translation>
<translation id="1932315467893966859">開發人員模式已啟用。</translation>
<translation id="1995660704900986789">關機</translation>
diff --git a/strings/locale/firmware_strings_zu.xtb b/strings/locale/firmware_strings_zu.xtb
index 5ff87f5..a051aeb 100755
--- a/strings/locale/firmware_strings_zu.xtb
+++ b/strings/locale/firmware_strings_zu.xtb
@@ -9,6 +9,7 @@
<translation id="1389402762514302384">Khetha okuthi Khansela ukuze uhlale uvikelekile.</translation>
<translation id="1428255359211557126">Ukuhlolwa kwenkumbulo (kuyashesha)</translation>
<translation id="1483971085438511843">Sebenzisa ukhiye we-enter ukuze ukhethe inketho.</translation>
+<translation id="1844317421356540461">Okuthile akuhambanga kahle lapho iqalisa kudiski elingaphakathi. Buka ilogu ye-firmware yakho ukuthola imininingwane.</translation>
<translation id="1931763245382489971">3. Chofoza okulandelayo uma idivayisi yesitoreji sakho sangaphandle esinesithombe sokutakula sesilungile</translation>
<translation id="1932315467893966859">Imodi kanjiniyela isivuliwe kakade.</translation>
<translation id="1995660704900986789">Vala amandla</translation>